Hello everyone! Iβm Arian, a Computer Science student, one of the students accepted in the Google Summer of Code Program. This is my 8thΒ update, and you can view my other postsΒ here.
This week IβveΒ managed to streamline a bunch of code written in the past, culminating in small changes that serve to make development easier, such as proper error messages on Install Unit Tests.
The major addition for this week however, is the βDecline with Feedbackβ feature.
Related Tickets:Β https://glotpress.trac.wordpress.org/ticket/335
Sometimes people make mistakes. Take this very basic example of John Smith, who typed one s too many:

In John SmithβsΒ hurry, he mistyped the correctΒ translation, Glotpress, into Glotpresss!
Validators seeing these kind of mistake face a dilemma. While they could just reject the translation outright and add the correct translation themselves, this is not ideal sometimes, as that will involve fixing the translation and robbingΒ the original translatorβs credit that he/she deserves.
This is made more prominent by the profiles feature, which tracks user translation statistics among other things.
Decline with Feedback alleviates this problem, by allowing validators to still reject a translation, whilst providing proper context/instruction on how to fix it.

After rejecting and adding proper feedback, here is the view on Anonβs side:

While this example is fairly trivial, there are usecases where this feature can be especially helpful, such as explaining a non-evident grammatical error, or pinpointing words that are out of context.
The patch as it stands nowΒ shows the warning on the translation table. It will be even more useful once its integrated to profiles, allowing users to see a stream of feedback to their recent translations, as well as possibly receiving email notifications for it (opt-in option).
Thatβs it for this week. Thanks and ciao~!